Entrée en vigueur de la nouvelle traduction du Missel romain

Ce dimanche 28 novembre 2021, premier dimanche de l’avent, la nouvelle traduction du Missel romain entre en vigueur.

Qu’est-ce qu’un missel ?

Ce livre, destiné à la célébration de l’eucharistie selon les normes en vigueur de l’Église catholique romaine, contient les textes de prière pour la célébration de la messe, le dimanche comme pour tous les jours de l’année. Pour chaque dimanche, un ensemble de textes est prévu afin de permettre à toute l’assemblée des personnes présentes de partager une même prière et louange. Il est organisé en plusieurs parties, selon la structure de l’année liturgique et les fêtes chrétiennes (avent, Noël, carême, Semaine sainte et Pâques, temps ordinaire), ainsi que des différentes étapes de la célébration de la messe.

Le texte est destiné en premier lieu aux ministres ordonnés évêques et prêtres qui président la messe. Il est également employé par divers acteurs (diacres, musiciens et chantres ou fidèles laïcs) afin d’assurer leur mission liturgique au service de la célébration de la messe.

Où se le procurer ?

Le nouvel ouvrage est disponible en libraire, en particulier auprès des libraires religieux. Dans le diocèse de Metz, vous pouvez contacter la Librairie de l’Office catéchétique par téléphone au 03 87 74 17 28 ou par mail à l’adresse office@catholique-metz.fr

Proposé dans un unique format, cette nouvelle édition du Missel romain sera plus grande que l’actuel “missel carré” afin d’offrir l’intégralité de la traduction de l’édition typique. Cette augmentation du format est aussi liée au fait que la nouvelle traduction, plus proche de la syntaxe latine, est plus longue que la précédente, et que le missel comprend un certain nombre de partitions, notamment pour chanter l’ordinaire de la messe et certaines préfaces.

Église de Metz consacre un dossier à la nouvelle traduction du missel

À l’occasion de la publication de la nouvelle traduction du Missel romain en cet avent 2021, tous les baptisés sont invités à redécouvrir la richesse de ce livre liturgique singulier.

La revue diocésaine Église de Metz propose en décembre (numéro prochainement disponible) un dossier intitulé Une nouvelle traduction du Missel romain et vous offre dès aujourd’hui la possibilité de télécharger les quatre pages centrales, présentant les quelques changements liés à cette nouvelle traduction : Télécharger la nouvelle traduction des textes liturgiques